ေတာ္ေလာက္ပါၿပီ

ျမန္မာမႈျပဳတယ္

ေရွးကတည္းက ယိုးဒယားရာမ ကစၿပီး ပတ္ပ်ိဳးယိုးဒယားဆံုးလို႕ ျမန္မာမႈျပဳလိုက္တဲ့ ယဥ္ေက်းမႈက ရွိခဲ့တယ္။ သူတပါးရဲ႕တီထြင္ဖန္တီးမႈကိုကူးယူတယ္ဆိုတာ ရည္ရြယ္ခ်က္အမ်ိဳးမ်ိဳးလဲရွိတယ္။ ေကာင္း က်ိဳးဆိုးက်ိဳးအမ်ိဳးမ်ိဳးေဒြးေရာယွက္တင္လို႕။ ျမန္မာမႈျပဳတယ္ဆိုတာ ယဥ္ယဥ္ေက်းေက်းေျပာတာ၊ အတုခိုးတယ္ ဆိုလဲ နဲနဲ ေကာင္းတယ္၊ တကယ္က ခိုးခ်တာ။ ေရွးတုန္းက လူ႕သမိုင္းမွာ နည္းပညာ ေတြ ေကာင္းေကာင္းမတိုးတက္ေသးေတာ့ အတုယူတယ္ အတုခိုးတယ္ဆိုတာ မိမိ ေဒသနဲ႕ကိုက္ညီမယ့္ အေနအထားကို ေရာက္ေအာင္ ေပါင္းစပ္ၿပီး တင္ျပခ်င္လို႕ လက္ဆင့္ကမ္းခ်င္လို႕ အႏုပညာ ပိုင္း မွာ အတတ္ပညာပိုင္းမွာ ျမန္မာ့အယူအဆေတြနဲ႕ေပၚလြင္လာဖို႕ တိုင္းတပါးက ယဥ္ေက်းမႈ အႏုပညာနဲ႕ ဖန္တီးမႈေတြကို ဆင့္ကမ္းတင္ျပတယ္လို႕ျမင္တယ္။ သိပၸံေမာင္၀လို ေခာတ္စမ္းစာေပ အေရး အသားေတြ၊ ေရြဥေဒါင္းရဲ႕ ဦးစံရွားေတြဟာ လက္ဆင့္ကမ္းေစခ်င္ဖို႕ မွီၿငမ္းခဲ့တာလို႕ျမင္တယ္။ ဒါက ျမန္မာမႈကို ျမန္မာဆန္ဆန္ျပဳတာ။

မၾကည္ေအာင္နဲ႕ခ်ယ္ရီေျမ

စစ္ႀကိဳေခတ္မတိုင္ခင္ကတည္းက ျမန္မာ့သီခ်င္းေလာကမွာ မၾကည္ေအာင္တို႕လိုသီခ်င္းသည္ေတြက အေနာက္တိုင္းဂီတ အလိုက္ေတြကို ဆိုၾကတယ္။ ေတာ္ေတာ္ေလးလဲ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ ထိုးႏွက္ ခံခဲ့ရတာရွိတယ္။ ဒါက ေခတ္နဲလိုက္ေလ်ာညီေထြျဖစ္လာေအာင္ လို႕တီထြင္ၾကတာ လမ္းသစ္ေဖာက္ၾကတာ။ ေနာက္ေတာ့ တလံုးမက်န္ အလိုက္ ကူးခ်တဲ့ ေမာင္တို႕ခ်ယ္ရီေျမလို သီခ်င္းေတြ ေပၚလာ တယ္။ ဒါကလဲ ဦး၀င္းဦး ရဲ႕ တီထြင္ဖန္တီးမႈေတြထဲက မျဖစ္စေလာက္ မွီၿငမ္းမႈတခုဘဲ၊ သူ႕သက္တမ္းတေလ်ာက္ ကိုယ္တိုင္ဖန္တီးမႈေတြ အမ်ားအျပားလုပ္ခဲ့တယ္။ ဒီေတာ့ တခ်ိဳ႕တေလ မွီၿငမ္းတာက ေျပာပေလာက္ေအာင္မျဖစ္ခဲ့ဘူး။

ဇာတ္ေနာက္စိေၾက

ဒီဘက္ေခာတ္ေရာက္လာေတာ့ ဆယ္စုႏွစ္ ၂ ခုေလာက္ၾကာေနၿပီ ျမန္မာ့ဇာတ္သဘင္ေတြမွာ စတိတ္ရွိဳးေတြသြင္းျပၾကတယ္။ ဇာတ္ကတာၾကည့္ခ်င္လို႕လာတာ စတိတ္ရွိဳးၾကည့္ခ်င္ရင္ တျခားၾကည့္ ၾက မွာေပါ့။ ထြင္လဲထြင္ပ၊ ထြင္တာေတာင္ မိုးမင္းက ဗန္သလာအိုက္စ္ ေခာတ္စားတဲ့အခ်ိန္မွာ အဖြဲ႕လိုက္ ဇာတ္စင္ေပၚတက္ကၿပီး Ice Ice Moe Min, Ice Ice Moe Min. ဆိုၿပီး လုပ္ခ်လိုက္တာ။ ေနာက္ပိုင္းသူ႕ ေဆြမ်ိဳးျဖစ္တဲ့ ဟန္ဇာမိုး၀င္းကပါ ဒီဘက္ ဂလိုဘယ္လိုက္ေဇးရွင္းေခတ္ေရာက္မွ ရွာကီရာ သီခ်င္းကို ဟန္ဇာေလးပါဘဲ ဟန္ဇာေလးပါဘဲ ဆိုၿပီး လူပ်က္ေတြကို ဗန္းနဲ႕တင္မခိုင္းၿပီး ကျပ လိုက္တာ ဇာတ္ပ်က္ရံုတင္မက ဆရာအီၾကာေကြးစကားနဲ႕ေျပာရရင္ ဇာတ္ေခါင္းကြဲ ဇာတ္ေနာက္စိေၾက ျဖစ္ေတာ့မယ္။ ဒါက အတုခိုးရမယ့္ အေနအထားမဟုတ္ဘူး။ ျမန္မာ့ဇာတ္သဘင္ ဆိုတာ ျမန္မာ့ အက ျမန္မာ့အဆို ျမန္မာ ဆိုင္း၀ိုင္းေတြကို အဓိက ထိန္းသိမ္းထားတဲ့ ျမန္မာ့ အႏုပညာ ယဥ္ေၾကးမႈအစုအေ၀းႀကီးဘဲ၊ ဖိုးစိန္ႀကီး ရွိေနတုန္းဆိုရင္ေတာ့ သူလဲ ယွဥ္ၿပိဳင္ၿပီး ဂ်က္စဆင္ဘီဘာ သီခ်င္းနဲ႕ ကေလမလားမေျပာတတ္။

စတူရီယိုလားမိုႏိုလား

စတူရီယိုေခတ္ရယ္လို႕ ျမန္မာ့ ေတးသံရွင္သီခ်င္းေလာကမွာ ျဖစ္လာတယ္။ ဘာလို႕လဲဆိုေတာ့ မိုႏို စနစ္ကေန စတူရီယိုေခတ္ေရာက္မွ ေပၚလာလို႕ထင္တယ္။ ေနာက္ပိုင္းေတာင္ စတူရီယို အဆိုေတာ္ ဆိုၿပီး ေၾကျငာတာေတြ႕ခဲ့ဘူးတယ္။ အခုေခာတ္ကေတာ့ ဒီဂ်စ္တယ္ေခတ္ဆိုေတာ့ အခုအဆိုရွင္ေတြကို ဒီဂ်စ္တယ္အဆိုေတာ္လို႕ ေခၚမွသင့္ေတာ္မယ္ထင္တယ္။ တကၠသိုလ္ထြန္းေနာင္ တို႕ ပေလးဘြိဳင္းသန္းႏိုင္တို႕ေခတ္မွာ အတိုက္အခိုက္ေပါင္းမ်ားစြာကိုရင္ဆိုင္ၿပီး ႏိုင္ငံျခားသံစဥ္ ေတြကို တင္သြင္းၾကတယ္။ ေတးသြားအလိုက္ယူၿပီး ျမန္မာစာသြတ္ၾကတယ္။ ေကာင္းခဲ့ပါတယ္။ ႀကိဳးစားခဲ့ ၾကလို႕ေလ။ ေနာက္ေတာ့ ကိုယ္ပိုင္သံစဥ္ေတြကို အဆိုပိုမ်ားလာၾကတယ္။ ဒါက ဘုရားၿပီးရင္ ျငမ္းဖ်က္ရမယ့္ အေနအထားဘဲကိုး။ သူတို႕ေတြေရွ႕ေဆာင္ခဲ့လို႕ ေတးသံရွင္တေခတ္ဆန္းခဲ့ေပမယ့္ ေနာက္ပိုင္း လူေတြဘာဆက္လုပ္တယ္မသိဘူး ေကာ္ပီတူ ေကာ္ပီ လုပ္တာကိုလက္ယဥ္လာတယ္။ ဘာျဖစ္ျဖစ္ ႏိုင္ငံျခားမွာ နာမည္ႀကီးတဲ့သီခ်င္းဆို ျမန္မာစာသြတ္လိုက္တာဘဲ။ လက္ခံတဲ့သူေတြက အဆန္းမဟုတ္ဘူး။ နားေထာင္လို႕ေကာင္းတဲ့သံစဥ္မို႕ ကမၻာေက်ာ္လာတဲ့သီခ်င္းကို ျမန္မာလိုျပန္နားေထာင္ရေတာ့ သေဘာက်တာ။

အိုးေလးလွဳပ္ပါေဟ့

ဒီဂ်စ္တယ္ေခတ္မွာ clone လို႕ေခၚတဲ့ ပြားကူးတဲ့ နည္းပညာက ပစၥည္းေတြတင္မက လူေတြရဲ႕အသိပညာမူပိုင္ခြင့္ကိုပါ အျပင္းအထန္ထိုးႏွက္လာတယ္။ အိုးေလးလွဳပ္ပါေဟ့လို စိုင္းစိုင္းခမ္းလွိဳင္ တို႕ သံုးပုဒ္တပုဒ္ေပါင္း ေတြ၊ ေလးျဖဴတို႕ မဇဥဴရီ သီခ်င္းလို၊ အားလံုးအားလံုးကို ကူးခ် လာလိုက္တာ ေနာက္ဆံုး ကမၻာ့ဖလားက ၀ါကာ၀ါကာ သီခ်င္းပါတဲ့တေခြလံုးကို ျပန္ထုတ္တဲ့အထိ ေရခ်ိန္က ျမင့္တက္လာတယ္။ အရင္လို တီးလံုးသံစဥ္ေတြကို ျပန္တီးစရာမလုိေလာက္ေအာင္နည္းပညာျမင့္မားလာလိုက္တာ သီခ်င္းအသစ္ကို ဖန္တီးတာာမလုပ္ဘဲ မေန႕က အေမရိကမွာထြက္တဲ့သီခ်င္းကို အင္တာနက္ကေနေဒါင္းလုပ္ခ်ၿပီး ၂၄ နာရီမျပည့္ခင္မွာ ျမန္မာစာသြင္းထားတဲ့ သီခ်င္းတပုဒ္က စက္ရံုကထြက္သလို ထြက္လာၾကတယ္။ ေနာက္ဆံုးေတာ့ ကပၸလီေတြ သူတို႕ခံစားခ်က္ထုတ္ေဖာ္တဲ့ hip hop သီခ်င္း အလိုက္ေတြကို အသစ္ျပန္ဖန္တီးတဲ့ ကေလးေတြကမွ ကိုယ္ပိုင္သံစဥ္ကို မ်ားမ်ားလုပ္ႏိုင္ၾကေသးတယ္။

ဒိုးလံုးနဲ႕ထူးအိမ္သင္

သူတို႕ေတြက အတတ္ႏိုင္ဆံုး ကိုယ္ပိုင္သံစဥ္ေတြထုတ္ၾကတယ္။ ကိုယ္ပိုင္သံစဥ္ေတြကို အမ်ားဆံုးေရးစပ္တာ ျမန္မာသံစဥ္လို႕ေခၚတဲ့ အရပ္အေခၚ ေတာသီခ်င္းေတြဘဲရွိတယ္။ စတူရီယို တံဆိပ္ကပ္ ထားတဲ့ အဆိုေတာ္ေတြထဲမွာ ကိုယ္ပိုင္သံစဥ္ကို တစိုက္မတ္မတ္ ဆိုၾကသူေတြ အခိုင္အမာ ပရိတ္သတ္ရၾကတာလဲမဆန္းဘူး။ တြံေတးသိန္းတန္၊ ျမန္မာျပည္သိန္းတန္ ၊ခင္ေမာင္တိုး၊ စိုင္းထီးဆိုင္ တို႕ သီခ်င္းေတြက ေတာေရာၿမိဳ႕ပါမက်န္ ပါးစပ္ဖ်ားမွာ ရေနၾကတယ္။ တကယ္က ဒီသံစဥ္ေတြက အေနာက္တိုင္း တူရိယာေတြကို သံုးၿပီး ကိုယ္ပိုင္ ခံစားခ်က္ အႏုပညာကို ထုတ္ျပရတာဘဲ။ ဖန္တီးၾကတဲ့ေနရာမွာ ပရိတ္သတ္ကို သူတို႕ တကယ္ အားထုတ္ေပးၾကတာ ေစတနာဘဲ။ အေနာက္တိုင္းက နာမည္ႀကီး သီခ်င္းေတြကို ကူးေရးၿပီး ႀကီးႀကီးက်ယ္က်ယ္ေျပာတဲ့ေတးေရးဆရာေတြကို အားနားပါရဲ႕။ ေရးတာေတာ့ေရးပါ ၾကြားၾက တာေတာ့မေကာင္းဘူး။ စကားလံုးေတြကို ရွာရတာ အရမ္း ခက္ခဲတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႕အေနနဲ႕ အၿမဲတမ္း ဆန္းသစ္ဖို႕ႀကိဳးစားတယ္လို႕ ဒီဘက္ေခတ္နာမည္ႀကီးေတးေရးဆရာတေယာက္က မ႑ပ္ တိုင္တက္ျပလိုက္တာ ၾကားဖူးတယ္။ သူ႕ႀကိဳးစားမႈအတြက္ ေလးစားလိုက္တာကြယ္။

သခိုးကလူဟစ္

ေနာက္ေတာ့ စားခြက္လုတယ္ေျပာရမွာဘဲ။ သူမ်ားႏိုင္ငံက သီခ်င္းလဲ ခိုးခ်ေသးတယ္။ ဟိုလူကယူဆိုလို႕ ဒီလူက ျပန္ၿပီး အသစ္လုပ္လို႕ ငါပိုင္တယ္ သူပိုင္တယ္နဲ႕ရွက္စရာေကာင္းတယ္။ အိုးကမပူ စေလာင္းက ပူ ဥပေဒေတြေတာင္ထုတ္ျပ မူပိုင္ခြင့္က ဘယ္သူဘယ္၀ါနဲ႕။ ဂလိုဘယ္ေခတ္မွာ အသံထြက္လာတဲ့ ဥာနဆိုင္ရာ မႈပိုင္ခြင့္ေတာင္အလြဲသံုးစားလုပ္လိုက္ၾကေသးတယ္။ ေနာက္ေတာ့ ခိုးကူး ေခြကို တရားခံရွာၿပီး သူခိုးလက္က သ၀ွက္လုျဖစ္ၾကတယ္။ စားသံုးသူကလဲ သိတယ္ေလ။ အားထုတ္ထားတာ အာပလာ ျဖစ္ေနၿပီး ကြာလတီမေကာင္းတဲ့ ဒီအေခြ ေဆးဆိုးပန္းရိုက္လုပ္ထုတ္ ထားတဲ့ မူရင္းေခြကိုမ၀ယ္ေတာ့ဘူး တေထာင္ဖိုးသံုးေခြနဲ႕ ေသလြယ္ကာေပ်ာက္လြယ္ကာ တခါၾကည့္ၿပီး ၿပီးေရာ သိမ္းမထားေတာ့ဘူး။ တကယ္က တန္ဖိုးမထားၾကေတာ့ဘူး။ တကယ္အားထုတ္ သူေတြကိုေတာ့အားနာပါရဲ႕ ပဲႀကီးေလွာ္ၾကားဆားညွပ္ရွာတယ္။

ကိုရီးယားအိုပါးစတိုင္နဲ႕ ျမန္မာမႈ

ေနာက္ေတာ့ကိုရီးယား ရုပ္ရွင္ နဲ႕ဂီတက အာရွကိုလႊမ္မိုးလာတယ္။ ကိုရီးယားကရုပ္ရွင္မွာ ျမန္မာထက္ေနာက္က်တယ္။ ဒါေပမယ့္ အခုေက်ာ္တက္သြားၿပီ။ ကိုရီးယားက သရုပ္ေဆာင္ေတြေလာက္ ေတာ့ ျမန္မာသရုပ္ေဆာင္ေတြလုပ္ႏိုင္ပါတယ္လို႕ ျပည္တြင္းထုတ္ဂ်ာနယ္ေတြကေန လက္သီးပုန္းျပၾကတယ္။ သိပ္ေကာင္းတဲ့ ကိုရီးယားကားေတြကို ျမန္မာမႈျပဳၿပီး ျပန္ရိုက္တယ္ဆိုတာကရွိေသးတယ္။ ျမန္မာစာတမ္းထုိုးထားတဲ့ ကိုရီးယားကားေတြ လမ္းေဘးမွာ ၀ယ္လို႕ရတယ္။ ဘယ့္ႏွယ့္ျမန္မာမႈလုပ္ေနေသးလဲ ေတာ္ေတာ္ေလး တီထြင္ရမယ္ထင္တယ္။ အင္တာနက္ေခတ္၊ ၿဂိဳလ္တုစေလာင္းကေန ၂၄ နာရီ မျပတ္တမ္း ေတာေရာၿမိဳ႕ပါမက်န္ ၾကည့္ေနတဲ့ေခတ္။ ေရွးကလို လက္ဆင့္ကမ္းေပးရေလာက္ေအာင္ ေနာက္မက်ေတာ့ဘူး။ ကိုရီးယား သီခ်င္း ေလးေကာင္းရင္လဲ ခါေတာ္မွီခိုးခ်၊ ဟိုက ေကာင္မေလးဆိုတာကို ဒီက ေကာင္ေလးေတြက ျပန္ဆို ရွက္တက္ရင္ရွက္ဖို႕ေကာင္းတယ္။

ခိုးရင္လဲ မွီေအာင္ခိုးေပ့ါ

ရုပ္ရွင္ေရာ ဂီတေရာ အကေရာ ဘာမွ အခုိးကမလြတ္ဘူး။ ခိုးေတာ့လဲ မွီေအာင္မခိုးႏိုင္။ သီခ်င္းခိုးေတာ့ မူရင္းအတိုင္းမတီးႏိုင္မဆိုႏိုင္။ ရုပ္ရွင္ဆိုပိုဆိုး ( Transporter movie နဲ႕ ကယ္ရီ ျမန္မာဇာတ္လမ္း ၊ The Good the bad and ugly နဲ႕ ေမာင္ရင္ငေတမိုက္ကန္းသည္ ) ဒါေတြကိုယွဥ္ၾကည့္။ ကတာလဲ စိတ္ပ်က္ဖို႕ေကာင္းေအာင္ခိုးခ်တယ္။ မိုက္ကယ္ဂ်က္ဆင္လဲမေနရ ရွက္ကီရာလဲ မေနရ ဂ်နီဖာလိုပတ္လဲ မေနရ ရစ္ကီမာတင္ပါ ခိုးခ်။ ဒါေတာင္ အိႏၵယ အကေတြ ကို လိုက္ကခ်င္ၾကေသးတယ္။

မလုပ္ႏိုင္တာလားမလုပ္တတ္တာလားမလုပ္ခ်င္တာလား

ကၽြန္ေတာ္သိသေလာက္ေတာ့ ဒီက သူေတြအားလံုး ကိုယ္တိုင္ဖန္တီးႏိုုင္တဲ့ အစြမ္းအစ အျပည့္အ၀ရွိတယ္ဆိုတာဘဲ ဒါေပမယ့္ ဘာေၾကာင့္ ဒီလို လုပ္တာေတြမစဥ္းစားတတ္ဘူး။ အစိုးရေပၚလစီေၾကာင့္ ေစ်းကြက္ေၾကာင့္ စားသံုးသူေၾကာင့္ဆိုၿပီး ဆင္ေျခမေပးေစခ်င္ဘူး။ လုပ္လို႕ရတဲ့ အပိုင္းေတြမ်ားႀကီးရွိလ်က္္နဲ႕ ေရသခိုအေခ်ာင္လိုက္ၿပီး လုပ္ေနတာေတြ ေတာ္ေလာက္ၿပီထင္တယ္။

မွတ္ခ်က္ ။ ။ မနက္က လက္ဖက္ရည္ဆိုင္မွာ အဆိုေတာ္သအိုရဲ႕ သီခ်င္းဗီစီဒီေခြကိုၾကည့္ၿပီး စိတ္ထဲမွာ အေတာ့္ကို ေျပာခ်င္လာလို႕ေရးလိုက္တာ။ ေျပာခ်င္ေနာတာၾကာၿပီ ရွည္ရွည္ေျပာရရင္ စာမ်က္ႏွာ ၅၀၀ ေက်ာ္သြားႏိုင္တယ္။

0 comments: